-
1 connexion autodénudante
контактное соединение с прорезанием изоляции
-
[Интент]
соединение с прорезанием изоляции проводника
-
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]EN
insulation displacement connection
IDC (abbreviation)
solderless connection made by inserting a single wire into a slot in an insulation displacement termination
[IEV number 581-23-35]FR
connexion autodénudante
IDC (abréviation)
connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un seul fil dans la fente d'une connexion insérée à force
[IEV number 581-23-35]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connexion autodénudante
-
2 IDC
контактное соединение с прорезанием изоляции
-
[Интент]
соединение с прорезанием изоляции проводника
-
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]EN
insulation displacement connection
IDC (abbreviation)
solderless connection made by inserting a single wire into a slot in an insulation displacement termination
[IEV number 581-23-35]FR
connexion autodénudante
IDC (abréviation)
connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un seul fil dans la fente d'une connexion insérée à force
[IEV number 581-23-35]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > IDC
-
3 connexion à percement d’isolant
контактное соединение с прокалыванием изоляции
-EN
insulation piercing connection (of electronic equipment)
solderless connection made by metallic protruding elements which pierce the insulation and are intended to provide contact with the conductor by deforming or penetrating it
[IEV number 581-23-34]FR
connexion à percement d’isolant (dans l’équipement électronique)
connexion sans soudure obtenue au moyen d'éléments perforants métalliques, qui percent l'isolant et établissent le contact par déformation ou pénétration du conducteur
[IEV number 581-23-34][http://www.energosever.ru/armatura_sip-simel.html]
Контактные пластины прокалывают изоляцию и обеспечивают надежный контакт с жилой
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]Присоединение кабеля к контактам способом прокалывания изоляции
Тематики
EN
DE
- Durchdringverbindung, f
- Schneidklemmverbindung, f
FR
- connexion à percement d’isolant
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connexion à percement d’isolant
-
4 connexion étanche au gaz
газонепроницаемое (контактное) соединение
-EN
gas-tight connection
part of the contact area that is not affected by gases under specified conditions
[IEV number 581-27-74]FR
connexion étanche au gaz
partie de la zone de contact non affectée par des gaz dans des conditions spécifiées
[IEV number 581-27-74]Тематики
EN
DE
- gasdichte Verbindung, f
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connexion étanche au gaz
5 prise
I adj ( fém от pris) II f1) взятие, захват; изъятие ( при обыске)prise de bénéfices — получение прибылиprise en charge — 1) принятие к перевозке ( груза) 2) плата за посадку ( в такси) 3) принятие ответственности за что-либо, взятие чего-либо на себя 4) взятие расходов за что-либо на себя, оплата расходов ( кем-либо)prise d'essai — взятие пробы; проба ( для анализа)prise de participation эк. — участие в компанииprise à partie — 1) нападки; нападение 2) юр. привлечение к судебной ответственностиprise de photographies [de photos] — фотографирование, фотосъёмкаprise de poids — прибавка в весеprise de voile [d'habit] — пострижение (в монахи, в монахини)2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)objet qui n'a point de prise — предмет, за который нельзя ухватиться••donner prise à... — подставить себя под удар; давать поводavoir prise sur... — воздействовать, повлиять на...on n'a pas de prise — не к чему придраться3) поимка, взятие в пленdroit de prise юр. — призовое право••être de bonne prise — быть хорошей добычей; представлять собой выгодное делоlâcher prise — выпустить из рук; возвратить захваченное; отказаться от дальнейших попытокtous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise погов. — не всё коту масленица, придёт и великий пост5) спорт приём; захват ( мяча)prise à contre-pied — обводка, обход противникаpar prise — на приём ( о лекарстве)7) столкновение, спор, схваткаprise de langue, prise de bec разг. — перепалка, перебранкаmettre aux prises — повести к столкновению; восстановить друг против другаavoir une prise avec qn — побраниться с кем-либо8) щепоткаprise de tabac — понюшка табаку9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание10) тех. соединение, сцепление, включениеprise de contact — 1) контактное соединение 2) перен. вступление в контакт ( с кем-либо)prise d'air — впуск воздуха; отдушинаen prise directe — с прямой передачейêtre en prise — находиться в зацеплении••être en prise directe avec [sur]... — быть непосредственно связанным с...; отражать непосредственно что-либо11) запись ( информации)12) кфт. дубль6 connexion
f1) связь2) эл. (контактное) соединение; присоединение3) примыкание4) хим. сродство5) мат. связность6) вывод ( электроаппарата)•- connexion en antiparallèleconnexion au réseau de télécommunications — соединение с телекоммуникационной сетью ( телефонной сетью)
- connexion en cascade
- connexion causale
- connexion d'électrode
- connexion en étoile
- connexion étoile-triangle
- connexion de masse
- connexion métrique
- connexion mixte
- connexion en opposition
- connexion polygonale
- connexion en serie
- connexion en tandem
- connexion de terre
- connexion en triangle
- connexion de vidange
- connexion de vide
- connexion en Y7 connexion
сущ.1) общ. взаимная зависимость, сродство, связность, связь, совокупность, соединение2) тех. примыкание, сцепление, вывод (электроаппарата), присоединение, смежность3) метал. включение4) радио. присоединение (см. также couplage)5) электр. (контактное) соединение6) выч. схема включения, схема соединений8 contact à fiches
сущ.1) тех. вилка электрического соединителя, вилочная часть электрического соединителя, разъёмное контактное соединение, штепсельное соединение2) выч. вилка соединителя, штыревая часть контактного разъёма, штыревая часть штыревого разъёма, штырь контактного разъёма, штырь штыревого разъёма9 prise de courant
сущ.1) тех. соединитель, токосъёмник, штепсельная розетка, разъёмное контактное соединение, соединительный зажим, соединительный штепсель, токоприёмник, сжим (для соединения жил в муфте), вилка (разъёмного контактного соединения), розетка (разъёмного контактного соединения)2) маш. штепсельное соединение10 connecteur, m
электрический соединитель
Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
[ ГОСТ 21962-76]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
[ ГОСТ 23784-98]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
разъем
Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
разъем
Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
Примечание.
Примерами разъемов могут служить комбинации:
- соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
- приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
- приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
разъем
-
[IEV number 151-12-19]EN
connector
device providing connection and disconnection to a suitable mating component
NOTE – A connector has one or more contact elements.
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]FR
connecteur, m
dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- connector
- connector pins
- connector set
- electric connector
- electric coupler
- electrical connector mated set
- electrical coupler
- plug-and-socket connector
- withdraw connector
DE
- Steckverbinder, m
FR
- connecteur, m
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur, m
11 connecteur
m2) перемычка, контактное соединение3) штепсельный разъём, разъединитель4) лог. коннектор12 connecteur
m2) контактное соединение, перемычка•- connecteur à fiches
- connecteur de lumière
- connecteur mâle
- connecteur optronique13 contact
m1) соприкосновение, контакт(ирование)2) эл. контакт; контактное соединение; контакт-деталь; контактный вывод ( аппарата)•- contact d'auto-entretien
- contact à balai
- contact à bande
- contact à basse résistance
- contact à commande automatique
- contact contacteur
- contact de coupure
- contact curseur
- contact à curseur
- contact de déclenchement
- contact de dérivation
- contact à deux directions
- contact direct
- contact étroit
- contact femelle
- contact à fermeture
- contact à fiches
- contact glissant
- contact immédiat
- contact intégral
- contact intermittent
- contact d'interruption
- contact à jonction
- contact jumelé
- contact localisé
- contact mâle
- contact à la masse
- contact mobile
- contact multipositionnel
- contact à niveau
- contact optique
- contact d'ordre élevé
- contact à ouverture
- contact en parallèle
- contact ponctuel
- contact de pontage
- contact de raccordement
- contact de rail
- contact rectifiant
- contact redresseur
- contact de repos
- contact à ressort
- contact de sécurité
- contact sensible
- contact souple
- contact suspendu
- contact à la terre
- contact thermique
- contact thermocompressé
- contact de travail
- contact de verrouillage14 contact à fiches
вилка электрического соединителя, вилочная часть электрического соединителя; разъёмное контактное соединениеDictionnaire polytechnique Français-Russe > contact à fiches
15 coupleur à broches
контактный разъём, разъёмное контактное соединениеDictionnaire polytechnique Français-Russe > coupleur à broches
16 prise de courant
1) разъёмное контактное соединение; соединитель4) токоприёмникDictionnaire polytechnique Français-Russe > prise de courant
17 connecteur
сущ.1) общ. контактное соединение, разъединитель, соединитель, перемычка, соединительное устройство, штепсельный разъём2) тех. линейный соединитель, встроенный разъединитель (выключателя), (электрический) соединитель3) стр. зажим4) лог. коннектор5) радио. соединительный элемент6) выч. разъём, соединительное звено, соединительный знак, (логический) блок объединения (в блок-схеме)7) ГОСТ. приборный соединитель (ГОСТ Р 50267.0-92)18 contact
сущ.1) общ. общение, связь, первое знакомство с (...), соприкосновение, касание, контакт, первое соприкосновение2) мед. лицо, контактировавшее с больным3) разг. агент свази, связной4) тех. контактирование, соприкасание, прилегание (поверхностей), кнопка5) электр. замыкание, контакт-деталь (аппарата), контактное соединение (аппарата), контактный вывод (аппарата), контакт (аппарата)6) выч. связь (в логическом канале)7) маш. электрический контакт19 coupleur à broches
сущ.тех. контактный разъём, разъёмное контактное соединениеФранцузско-русский универсальный словарь > coupleur à broches
20 interface de contact
сущ.Французско-русский универсальный словарь > interface de contact
СтраницыСм. также в других словарях:
контактное соединение — контактное соединение: Контакт электрической цепи, предназначенный только для проведения электрического тока и не предназначенный для коммутации электрической цепи при заданном действии устройства. [ГОСТ 14312 79, статья 5] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактное соединение — Контакт электрической цепи, предназначенный только для проведения электрического тока и не предназначенный для коммутации электрической цепи при заданном действии устройства [ГОСТ 14312 79] контактное соединение Токоведущее соединение (болтовое,… … Справочник технического переводчика
контактное соединение с прорезанием изоляции — … Справочник технического переводчика
контактное соединение с прокалыванием изоляции — EN insulation piercing connection (of electronic equipment) solderless connection made by metallic protruding elements which pierce the insulation and are intended to provide contact with the conductor by deforming or penetrating it [IEV number… … Справочник технического переводчика
контактное соединение, удовлетворяющее требованиям защиты от прикосновения к токоведущим частям — [Интент] Тематики электробезопасность EN touch proof connection … Справочник технического переводчика
Контактное соединение — English: Contact combination Контакт электрической цепи, предназначенный только для проведения электрического тока и не предназначенный для коммутации электрической цепи при заданном действии устройства (по ГОСТ 14312 79) Источник: Термины и… … Строительный словарь
НЕРАЗБОРНОЕ КОНТАКТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ — 6.4.9. НЕРАЗБОРНОЕ КОНТАКТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ Контактное соединение, которое не может быть разъединено без его разрушения ² Источник: РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85 Неразборное контактное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАЗБОРНОЕ КОНТАКТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ — 6.4.8. РАЗБОРНОЕ КОНТАКТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ Контактное соединение, разъединяемое путем разборки без его разрушения ² Источник: РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85 Разборное контактное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Разъемное контактное соединение — 56. Разъемное контактное соединение По ГОСТ 14312 79 Источник: ГОСТ 21962 76: Соединители электрические. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Линейное контактное соединение — ГОСТ 17441 78 Контактное соединение двух или более проводников токопроводов, кабелей, воздушных линий электропередачи, внешних цепей управления, сигнализации, защиты и др. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разборное контактное соединение — Контактное соединение, разъединяемое путем разборки без его разрушения [ГОСТ 14312 79] Шины 1 и 2 соединенные болтом 4, шайбой 3 и гайками 5. Рис. Legrand Соединение шин с выводами автоматического выключателя … Справочник технического переводчика
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский